==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ། སྣང་བྱེད་ཟླ་བ།
དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ།
སྣང་བྱེད་ཟླ་བ།
དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བཞུགས་སོ།། །། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བཀྲ་ཤིས་གང་ཞིག་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །གཅིག་ཉིད་དང་ནི་དུ་མ་ཉིད་ཀྱང་རྣམ་སྤངས་པའི། །མ་གོས་གཟུགས་མེད་རྡུལ་དང་བྲལ་བ་གང་ཡིན་པའི། །བཀྲ་ཤིས་དེ་ཡིས་ཁྱེད་ལ་རྟག་ཏུ་བདེ་ལེགས་ཤོག །བཀྲ་
ཤིས་གང་ཞིག་སངས་རྒྱས་སྲས་ཀྱིས་ཡོངས་བསྐོར་ཞིང༌། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་དམ་ཆོས་ཀྱི་ནི་གསུང་དང་བཅས། །མཚན་དང་དཔེ་བྱད་བཟང་པོས་ཡོངས་སུ་བརྒྱན་གྱུར་པ། །བཀྲ་ཤིས་དེ་ཡིས་ཁྱེད་ལ་རྟག་ཏུ་བདེ་ལེགས་ཤོག །བཀྲ་ཤིས་གང་ཞིག་ནགས་ཀྱི་མེ་ནི་མཆེད་པ་ལྟར། །འཇུག་དང་འབར་དང་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་འདས་པ་ཡིས། །སྤྲུལ་པའི་སྐུ་མཆོག་གཞན་གྱི་དོན་ནི་མཛད་པ་པོ། །བཀྲ་ཤིས་དེ་ཡིས་ཁྱེད་ལ་རྟག་ཏུ་བདེ་ལེགས་ཤོག །བཀྲ་ཤིས་གང་ཞིག་སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་བྱེད་པའི། །སངས་རྒྱས་རྣམ་དག་བློ་ལྡན་ཉིས་པའི་ཚོགས་དང་བྲལ། །ཤེས་རབ་ཡན་ལག་འདུས་པས་མཛེས་པ་བདེ་བའི་བདག །བཀྲ་ཤིས་དེ་ཡིས་ཁྱེད་རྣམས་ལ་ནི་དབང་མཆོག་བསྐུར་བའོ། །བཀྲ་ཤིས་གང་ཞིག་ལྷ་དང་ལྷ་མིན་མིས་མཆོད་པ། །དེ་ཡི་བསྟན་པའི་དམ་ཆོས་བླ་ན་མེད་པ་ནི། །བདག་མེད་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ལ་རབ་ཏུ་གྲགས་པ་ཡི། །བཀྲ་ཤིས་དེ་ཡིས་ཁྱེད་རྣམས་ལ་ནི་དབང་མཆོག་བསྐུར། །བཀྲ་ཤིས་གང་ཞིག་རབ་མཆོག་དམ་ཆོས་རྟག་ཏུ་འཛིན། །བཟང་པོའི་སར་ཞུགས་སངས་རྒྱས་སྲས་པོ་ཚོགས་ཀྱི་མཆོག །རྣམ་པ་ཀུན་དུ་སེམས་ཅན་དོན་མཛད་བཀྲ་ཤིས་བཟང༌། །བཀྲ་ཤིས་དེ་ཡིས་ཁྱེད་རྣམས་ལ་ནི་དབང་མཆོག་བསྐུར། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་སློབ་དཔོན་སྣང་བྱེད་ཟླ་བས་མཛད་པ་སངས་རྒྱས་སྐུ་གསུམ་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཚིགས་སུ་བཅད་པའོ།།
དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ། སྣང་བྱེད་ཟླ་བ།

【汉语翻译】
三宝吉祥偈。 显月。
三宝吉祥偈。
显月。
三宝吉祥偈 敬礼三宝！ 吉祥何者诸佛之法身，一亦非一亦非多，离垢无形离尘者，吉祥彼愿恒时赐安乐！ 吉祥何者佛子所围绕，圆满受用身与正法之语，具足妙好之相与好，吉祥彼愿恒时赐安乐！ 吉祥何者如林中之火蔓延，入与燃与完全寂灭者，化身殊胜利乐他众者，吉祥彼愿恒时赐安乐！ 吉祥何者利益一切有情，清净佛陀具慧离二众，智慧支分聚集庄严安乐主，吉祥彼愿赐予汝等胜灌顶！ 吉祥何者天与非天人供养，彼之教法殊胜无上者，无我三界极著名，吉祥彼愿赐予汝等胜灌顶！ 吉祥何者殊胜正法恒时持，入于贤善地佛子众之尊，一切时处利乐有情吉祥善，吉祥彼愿赐予汝等胜灌顶！ 如是者乃导师显月所造，佛陀三身法与僧众等之吉祥偈也。
三宝吉祥偈。 显月。

【英语翻译】
Auspicious Verses of the Three Jewels. Appear Moon.
Auspicious Verses of the Three Jewels.
Appear Moon.
Auspicious Verses of the Three Jewels. Homage to the Three Jewels! Whatever auspiciousness is the Dharmakaya of the Buddhas, which is neither one nor many, free from defilement, formless, and free from dust, may that auspiciousness always grant you happiness! Whatever auspiciousness is surrounded by the sons of the Buddhas, possessing the Sambhogakaya together with the speech of the sacred Dharma, adorned with excellent marks and signs, may that auspiciousness always grant you happiness! Whatever auspiciousness is like a spreading forest fire, entering, blazing, and completely passing into Nirvana, the supreme Nirmanakaya who performs the benefit of others, may that auspiciousness always grant you happiness! Whatever auspiciousness benefits all sentient beings, the pure Buddha, intelligent, free from the assembly of duality, adorned with the gathering of wisdom branches, the lord of bliss, may that auspiciousness bestow upon you the supreme empowerment! Whatever auspiciousness is worshipped by gods, demigods, and humans, its supreme and unsurpassed sacred Dharma of the teachings, which is famous in the three realms as selfless, may that auspiciousness bestow upon you the supreme empowerment! Whatever auspiciousness always holds the supreme sacred Dharma, entering the virtuous ground, the supreme of the assembly of the sons of the Buddhas, always working for the benefit of sentient beings, auspicious and good, may that auspiciousness bestow upon you the supreme empowerment! This was composed by the teacher Appear Moon, the auspicious verses of the Buddha's three bodies, the Dharma, and the Sangha.
Auspicious Verses of the Three Jewels. Appear Moon.

============================================================

